No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 31

евавидх гадантӣн
са гира пура-йоитм

нирӣкаенбхинандан
сасмитена яяу хари

евавидх – по този начин; гадантӣнм – като се молеха и говореха за него; са – Той (Богът); гира – на словата; пура-йоитм – на жените от столицата; нирӣкаена – като ги погледна милостиво; абхинандан – и ги приветства; са-смитена – с усмихнато лице; яяу – отпътува; хари – Божествената Личност.

Докато жените от столицата Хастинпура го поздравяваха и говореха по този начин, Богът одобрително се усмихваше на сърдечните им приветствия и благославяйки ги с милостивия си поглед, напусна града.

« Previous Next »