ТЕКСТ 19
пратикри на ясйеха
куташчит кархичит прабхо
са еа бхагавн кла
сарве на самгата
пратикри – средство за избавление; на – няма нито едно; яся – на когото; иха – в този материален свят; куташчит – с всички средства; кархичит – или от някого; прабхо – о, господарю мой; са – това; еа – положително; бхагавн – Божествената Личност; кла – вечното време; сарвем – на всички; на – на нас; самгата – пристигна.
Никой в материалния свят не може да се справи с това ужасно положение. О, господарю мой, това, което се приближава към нас, е Върховната Божествена Личност във формата на вечното време (кла).
Няма такава висша сила, която може да възпре жестоките ръце на смъртта. Никой не иска да умира, колкото и мъчителни да са страданията на тялото. Дори в дните на така шумно рекламирания научен прогрес няма лекарство нито против старостта, нито против смъртта. Старостта е признак за идването на смъртта, която се управлява от неумолимото време. Никой не може да избегне нито предизвестието, нито върховната присъда на вечното време. Видура обяснявал това на Дхтарра, защото иначе той можел да му нареди да открие средство срещу неизбежната опасност, както бил правил много пъти преди това. Изпреварвайки тази възможност, Видура му казал, че никъде и никой в материалния свят не може да даде такъв лек. Тъй като в материалния свят няма такова средство, смъртта е тъждествена с Върховната Божествена Личност, както самият Бог казва в Бхагавад-гӣт (10.34).
Никой в материалния свят не може да направи нищо, за да спре смъртта. Хираякашипу искал да стане безсмъртен и поел сурови отречения, от които потреперила цялата вселена. При него дошъл самият Брахм, за да го убеди да спре тези самоизтезания. Хираякашипу помолил Брахм да го благослови с безсмъртие, но Брахм отвърнал, че самият той е смъртен, въпреки че живее на най-висшата планета – как тогава би могъл да го дари с безсмъртие? Дори на най-висшата планета във вселената има смърт, да не говорим за останалите планети, които в качествено отношение стоят много по-ниско от Брахмалока, жилището на Брахм. Навсякъде, където се простира влиянието на вечното време, съществуват тези четири страдания: раждане, болести, старост и смърт, и никой не може да ги избегне.