No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 42

каччит тва нгамо 'гам
гам всат-кт стриям

парджито втха бхавн
ноттамаир нсамаи патхи

каччит – дали; твам – ти; на – не; агама – си общувал; агамм – съмнителен; гамм – приемлив; в – или; асат-ктм – неправилно си се отнесъл към; стриям – жена; парджита – победен от; в – или; атха – в крайна сметка; бхавн – о, ти; на – нито; уттамаи – от по-силен; на – не; асамаи – от равностойни; патхи – на пътя.

Или пък си имал връзка с жена със съмнителна репутация? Или може би си се държал непочтено с някоя достойна жена? Може би по пътя си бил победен от някой, който е стоял по-ниско от теб или пък ти е бил равен?

От тези стихове става ясно, че по времето на Павите общуването между мъжете и жените се разрешавало само при спазването на определени условия. Мъжете от висшите касти, т.е. брхмаите и катриите, можели да приемат жена от общността на вайшите и шӯдрите, но мъж от низшите касти не можел да има връзка с жена от по-висша каста. Дори един катрия не можел да общува с жена от кастата на брхмаите. Съпругата на брхмаа е смятана за една от седемте майки (родната майка, съпругата на наставника или на духовния учител, съпругата на брхмаа, съпругата на царя, кравата, дойката и земята). Този вид отношения между мъжете и жените се наричат уттама и адхама. Отношенията между брхмаа и жена от кастата на катриите са уттама, но отношенията между катрия и жена от кастата на брхмаите са адхама и затова са осъдителни. Един мъж не трябва да отпраща жена, която търси близостта му, но в същото време е добре да действа според горните ограничения. Хиимбӣ, която била по-низша и от шӯдра, отишла при Бхӣма, а Яти отказал да се ожени за дъщерята на Шукрчря, защото Шукрчря бил брхмаа. Всадева, който бил брхмаа, бил помолен да зачене Пу и Дхтарра. Сатяватӣ произхождала от семейство на рибари, но родила Всадева от великия брхмаа Паршара. И така, има много примери, които потвърждават съществуването на подобни връзки с жени, но в никой от тези случаи контактът не е бил отвратителен, напротив, винаги е довеждал до добър край. Взаимоотношенията между мъжете и жените са естествени, но трябва да се осъществяват при спазване на регулиращите принципи, за да не подронват нравствените устои на обществото и да не създават недостойно поколение, което носи нещастия за целия свят.

За един катрия е позорно да търпи поражение от някой, който е по-слаб от него или му е равен по сила. Ако поражението е неизбежно, по-добре е то да бъде нанесено от някой, който е по-силен. Арджуна бил победен от Бхӣш̣мадева, но Бог Ка го спасил от надвисналата опасност. Това поражение не било унизително за Арджуна, защото Бхӣш̣мадева го превъзхождал във всичко: по възраст, по положение, по сила. Но Кара бил равен на Арджуна, затова докато се сражавал с него, Арджуна много се тревожел. Това чувство било нетърпимо и той дори прибегнал до измама, за да убие Кара. Такива са действията на катриите, затова Махрджа Юдхихира попитал брат си дали на връщане от Дврак с него не се е случило нещо недобро.

« Previous Next »