No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 36
тайор ева катхаято
птхивӣ-дхармайос тад
парӣкин нма рджарши
прпта прчӣ сарасватӣм
тайо – между тях; евам – така; катхаято – погълнати от разговора; птхивӣ – Земята; дхармайо – и олицетворението на религията; тад – в това време; парӣкит – цар Парӣкит; нма – на името; рджа-и – светец измежду царете; прпта – пристигна; прчӣм – течаща на изток; сарасватӣм – река Сарасватӣ.
Докато Земята и олицетворението на религията разговаряха, святият цар Парӣкит стигна до брега на река Сарасватӣ, която течеше на изток.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху шестнадесета глава от Първа песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена „Как Парӣкит срещна епохата на Кали“.