No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 36

тайор ева катхаято
птхивӣ-дхармайос тад

парӣкин нма рджарши
прпта прчӣ сарасватӣм

тайо – между тях; евам – така; катхаято – погълнати от разговора; птхивӣ – Земята; дхармайо – и олицетворението на религията; тад – в това време; парӣкит – цар Парӣкит; нма – на името; рджа-и – светец измежду царете; прпта – пристигна; прчӣм – течаща на изток; сарасватӣм – река Сарасватӣ.

Докато Земята и олицетворението на религията разговаряха, святият цар Парӣкит стигна до брега на река Сарасватӣ, която течеше на изток.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху шестнадесета глава от Първа песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена Как Парӣкит срещна епохата на Кали“.

« Previous