ТЕКСТ 39
нӯна бхагавато брахман
гхеу гха-медхинм
на лакяте хй авастхнам
апи го-дохана квачит
нӯнам – защото; бхагавата – на теб, всемогъщия; брахман – о, брхмаа; гхеу – в къщите; гха-медхинм – на семейните; на – не; лакш̣яте – се виждаш; хи – точно; авастхнам – оставайки в; апи – дори; го-доханам – доене на крава; квачит – рядко.
О, могъщи брхмаа, казват, че ти оставаш в домовете на хората толкова време, колкото едва стига, за да бъде издоена една крава.
Святите личности и мъдреците, приели живот в отречение, отиват в домовете на семейните рано сутрин, по времето, когато се доят кравите, и молят за малко мляко за препитанието си. Половин-един литър току-що издоено краве мляко съдържа всички витамини, необходими на възрастния човек, затова святите личности и мъдреците се хранят само с мляко. Дори най-бедните семейства имат поне десет крави, всяка от които дава по дванайсет до двайсет литра мляко дневно, затова никой не отказва да отдели за бедните странници литър-два мляко. Дълг на семейните хора е да се грижат за светците и за мъдреците като за деца. Една свята личност като Шукадева Госвмӣ рядко се задържала повече от пет минути сутрин в дома на някой семеен човек. С други думи, светците много рядко посещават домовете на семейните, затова Махрджа Парӣкит помолил Шукадева Госвмӣ колкото се може по-скоро да му даде наставленията си. Семейните хора също трябва да притежават достатъчно интелигентност, за да получат от мъдреците, които ги посещават, трансцендентално знание. Те не бива глупаво да молят за това, което може да се намери и на пазара. Такива трябва да бъдат взаимоотношенията между святите личности и семейните.