No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 34

бхваятй еа саттвена
локн ваи лока-бхвана

лӣлватрнурато
дева-тиря-нардиу

бхваяти – поддържа; еа – всички тези; саттвена – в проявлението на доброто; локн – в цялата вселена; ваи – изобщо; лока-бхвана – господарят на вселените; лӣл – забавления; аватра – инкарнация; анурата – приемайки ролята; дева – полубоговете; тиряк – низши животни; нара-диу – сред човешките същества.

Така Господарят на вселените поддържа всички планети, населени с полубогове, хора и низши животни. В ролята на различни инкарнации Той показва забавленията си, за да повика при себе си тези, които са в проявлението на чистото добро.

Съществуват безброй материални вселени и във всяка има безброй планети, които са населени с живи същества от различни категории и в различни проявления на природата. Богът (Виу) се въплъщава на всяка планета и сред всички видове живи същества. Той проявява трансценденталните си забавления сред тях само за да пробуди желанието им да се върнат при него. Той не променя изначалното си трансцендентално положение, но отстрани изглежда като че ли се проявява по различни начини, които съответстват на даденото общество, време и обстоятелства.

Понякога Той идва лично, а понякога упълномощава някое подходящо живо същество да действа от негово име. Но и в двата случая целта му е една и съща – Богът иска страдащото живо същество да се върне вкъщи, обратно при него. Щастието, което жадуват живите същества, не може да се намери в нито една от безбройните материални вселени и планети. Вечното щастие, което желае живото същество, може да се постигне в царството на Бога. Затова Той идва, за да разпространява посланието на Божието царство – или лично, като инкарнация, или като изпраща доверен свой представител, свой достоен син. Призовавайки живите същества да се върнат при Бога, тези инкарнации и синове на Бога не проповядват само сред хората, а и сред всички останали живи същества – сред полубоговете и другите същества, различни от човешките.

Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху втора глава от Първа песен на Шрӣмад Бхгаватам, наречена „Божественост и божествено служене“.

« Previous