No edit permissions for Bulgarian
Text 21
na trāsa iha vaḥ kāryo
mad-dhastādri-nipātanāt
vāta-varṣa-bhayenālaṁ
tat-trāṇaṁ vihitaṁ hi vaḥ
na — not; trāsaḥ — fear; iha — in this matter; vaḥ — by you; kāryaḥ — should be felt; mat-hasta — from My hand; adri — of the mountain; nipātanāt — of the falling; vāta — of the wind; varṣa — and the rain; bhayena — with fear; alam — enough; tat-trāṇam — the deliverance from that; vihitam — has been provided; hi — certainly; vaḥ — for you.
You should have no fear that this mountain will fall from My hand. And don’t be afraid of the wind and rain, for your deliverance from these afflictions has already been arranged.