No edit permissions for Bulgarian
Text 52
devakyāḥ śayane nyasya
vasudevo ’tha dārikām
pratimucya pador loham
āste pūrvavad āvṛtaḥ
devakyāḥ — of Devakī; śayane — on the bed; nyasya — placing; vasudevaḥ — Vasudeva; atha — thus; dārikām — the female child; pratimucya — binding himself again; padoḥ loham — iron shackles on the two legs; āste — remained; pūrva-vat — like before; āvṛtaḥ — bound.
Vasudeva placed the female child on the bed of Devakī, bound his legs with the iron shackles, and thus remained there as before.