No edit permissions for Bulgarian
Text 20
tāsāṁ rati-vihāreṇa
śrāntānāṁ vadanāni saḥ
prāmṛjat karuṇaḥ premṇā
śantamenāṅga pāṇinā
tāsām — of them, the gopīs; rati — of conjugal love; vihāreṇa — by the enjoyment; śrāntānām — who were fatigued; vadanāni — the faces; saḥ — He; prāmṛjat — wiped; karuṇaḥ — merciful; premṇā — lovingly; śantamena — most comforting; aṅga — my dear (King Parīkṣit); pāṇinā — with His hand.
Seeing that the gopīs were fatigued from conjugal enjoyment, my dear King, merciful Kṛṣṇa lovingly wiped their faces with His comforting hand.