No edit permissions for Bulgarian
Text 23
vīrya-śaurya-balonnaddham
ātma-śakti-samaṁ vacaḥ
kuravo baladevasya
niśamyocuḥ prakopitāḥ
vīrya — with potency; śaurya — courage; bala — and strength; unnaddham — filled; ātma — to His own; śakti — power; samam — appropriate; vacaḥ — the words; kuravaḥ — the Kauravas; baladevasya — of Lord Baladeva; niśamya — hearing; ūcuḥ — they spoke; prakopitāḥ — angered.
Upon hearing these words of Lord Baladeva’s, which were full of potency, courage and strength and were appropriate to His transcendental power, the Kauravas became furious and spoke as follows.