No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 23

джӣва чхаво бхгаватгхри-реу
на джту мартьо 'бхилабхета яс ту
шрӣ-виу-пад мануджас тулас
шваса чхаво яс ту на веда гандхам

джӣван – живеейки; шава – труп; бхгавата-агхри-реум – прахът от краката на чист предан; на – не; джту – никога; мартя – смъртен; абхилабхета – получил; я – човек; ту – но; шрӣ – с богатство; виу-пад – на лотосовите нозе на Виу; ману-джа – потомък на Ману (човек); тулас – листата на дървото туласӣ; швасан – дишайки; шава – труп; я – който; ту – но; на веда – никога не е усетил; гандхам – благоухание.

Човекът, който никога не е поръсвал главата си с прах от краката на чист предан на Бога, е мъртво тяло. Този, който никога не е вдъхвал благоуханието на листенцата туласӣ по лотосовите нозе на Бога, също е мъртво тяло, макар че още диша.

Според Шрӣла Вишвантха Чакравартӣ хкура мъртвецът, който диша, е призрак. Когато човек умре, го наричат мъртъв, но когато се появи отново, този път във фино тяло, невидимо за сегашното ни зрение, това мъртво тяло се нарича дух, или призрак. Духовете са много зли същества, които постоянно плашат другите. По същия начин неотдадените, които не почитат чистите предани и мӯртите на Виу в храмовете, приличат на духове, защото използват всяка възможност да създават неприятности на преданите. Богът не приема нищо от такива нечисти духове. Една известна поговорка гласи, че човек трябва да обикне първо кучето на любимата си и чак тогава да ѝ се обясни в любов. Равнището на чистата преданост се постига чрез искрено служене на чист предан на Бога. Следователно първото условие за извършване на предано служене е човек да стане слуга на чист предан, а това условие може да се изпълни, когато той „приеме праха от лотосовите нозе на чист предан, който на свой ред е служил на друг чист предан“. Това е пътят на ученическата последователност от чисти предани (парампар).

Веднъж Махрджа Рахӯгаа попитал великия светец Джаа Бхарата как е постигнал равнището на освобождението, парамахаса, и получил следния отговор (Шрӣмад Бхгаватам, 5.12.12):

рахӯгааитат тапас на ти
на чеджя нирвапад гхд в
на ччхандас наива джалгни-сӯряир
вин махат-пда-раджо-'бхиекам

„О, царю Рахӯгаа, парамахаса, съвършеното равнище в преданото служене, не може да се постигне, ако човек не е благословен от праха от нозете на велики предани. То не може да се постигне чрез тапася (отречение) или чрез ведическия процес на обожание, чрез приемане на живот в отречение или чрез изпълняване на семейните задължения, чрез пеене на ведически химни или чрез самоналожени изтезания под палещото слънце, в ледената вода или пред буйния огън“.

С други думи, Бог Шрӣ Ка е собственост на своите чисти и неотклонни предани, затова само предани могат да дадат Ка на друг предан. Човек не може да постигне Ка, като се обърне направо към него. Затова Бог Чайтаня нарича себе си: гопӣ-бхарту пада-камалайор дса-дснудса – „най-покорен слуга на слугите на Бога, който се грижи за гопӣте, девойките на Вндвана“. Затова чистият предан никога не се обръща направо към Бога, а се опитва да удовлетвори слугата на слугите на Бога. По този начин той удовлетворява самия Бог и може да усети вкуса на листенцата от туласӣ по лотосовите му нозе. В Брахма сахит се казва, че човек не може да открие Бога, като стане велик познавач на ведическата литература, но много лесно може да го постигне с помощта на негов чист предан. Във Вндвана всички чисти предани се молят за милостта на Шрӣматӣ Рдхрӣ, енергия на удоволствието на Бог Ка. Шрӣматӣ Рдхрӣ е милостивото женско начало от върховното цяло, съвършено въплъщение на качествата, присъщи на женската природа. Искрените предани много бързо могат да заслужат милостта на Рдхрӣ; а ако Тя се застъпи за предания пред Бог Ка, Богът веднага го приема в обкръжението си. Оттук следва, че човек трябва да се стреми повече към милостта на преданите, отколкото направо към милостта на Бога. Ако постъпи така, благодарение на добрата воля на преданите у него ще се пробуди естественият стремеж да служи на Бога.

« Previous Next »