No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 14

траи-пиапору-бхая-х са нсиха-рӯпа
ктв бхрамад-бхрукуи-дара-карла-вактрам
даитйендрам шу гадабхипатантам рд
ӯрау ниптя видадра накхаи спхурантам

траи-пиапа – полубоговете; уру-бхая-х – този, който освобождава от голям страх; са – Той (Божествената Личност); нсиха-рӯпам – приемайки инкарнацията Нсиха; ктв – правейки това; бхрамат – въртейки; бхру-куи – вежди; дара – зъби; карла – изключително страшна; вактрам – уста; даитя-индрам – царят на демоните; шу – незабавно; гада – с боздуган в ръка; абхипатантам – докато падаше; рт – наблизо; ӯрау – върху бедрата; ниптя – поставяйки върху; видадра – прободе; накхаи – с ноктите; спхурантам – докато предизвикваше.

За да освободи полубоговете от големите им страхове, Божествената Личност прие облика на Нсихадева и уби царя на демоните (Хираякашипу), който го беше предизвикал с боздуган в ръка. С треперещи от гняв вежди, разтваряйки уста, която откриваше страшни зъби, Нсихадева сложи демона на скута си и го разкъса с нокти.

Историята на Хираякашипу и сина му, великия предан Прахлда Махрджа, е разказана в Седма песен на Шрӣмад Бхгаватам. Благодарение на материалните си постижения Хираякашипу придобил огромно могъщество и понеже заслужил благосклонността на Брахмджӣ, си въобразявал, че е станал безсмъртен. Брахмджӣ му отказал да го благослови с безсмъртие, защото самият той е смъртно същество. Но с помощта на хитрини Хираякашипу получил от Брахмджӣ такава благословия, която го правела практически безсмъртен. Хираякашипу бил сигурен, че не може да бъде убит нито от човек, нито от полубог, нито от някое от познатите му оръжия, и че няма да умре нито през деня, нито през нощта. Но Богът приел образа на полулъв-получовек, което материалистът Хираякашипу не можел никога да допусне. Така Той убил демона, без да нарушава обещанията на Брахмджӣ. Богът убил Хираякашипу в скута си – нито на земята, нито във водата, нито в небето. Нсиха разкъсал демона с ноктите си, които не спадали към никой от видовете оръжия, известни на Хираякашипу. Името Хираякашипу буквално означава „този, който обича златото и меките постели“ – идеалът на всички материалисти. Подобни демонични хора, отричащи Бога, постепенно се възгордяват с материалните си постижения и започват да предизвикват властта на Върховния Бог, а също и да измъчват преданите му. Прахлда Махрджа бил син на Хираякашипу и понеже бил велик предан, баща му го мъчел по най-жестоки начини. В тези изключителни обстоятелства Богът дошъл като Нсихадева и убил врага на полубоговете по начин, който той изобщо не можел да си представи. Всемогъщият Бог винаги обърква плановете на безбожните демони.

« Previous Next »