No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 32

двстхв дишя бхагавн
вимна-шреи-бхӯаам
сарвтишая лакм
джуа сва дхиям вишат

дв-стхау – на пазачите; дишя – за да ги насочи; бхагавн – Върховната Божествена Личност; вимна-шреи-бхӯаам – постоянно украсена от прекрасни въздушни кораби; сарва-атишая – необикновено великолепна във всичко; лакм – богатства; джуам – украсен с; свам – своята; дхиям – обител; вишат – се завърна.

След този разговор, състоял се пред вратите на Вайкуха, Богът се завърна в обителта си, над която се реят безброй божествени въздушни кораби и която е ненадмината по богатство и великолепие.

От тази строфа ясно личи, че всички описани дотук събития се случили пред входа на Вайкухалока. С други думи, мъдреците не били влезли в самата Вайкухалока, а стояли на портите ѝ. Някой би могъл да се запита как така те се върнали в материалния свят, щом веднъж вече били влезли във Вайкуха. Но те всъщност не били влезли във Вайкуха. И точно затова трябвало да се върнат обратно. Описани са много подобни случаи, в които велики йогӣ и брхмаи благодарение на заниманията си с йога са се издигали отвъд материалния свят и са стигали до Вайкухалока, но после са се връщали, тъй като не са заслужавали да останат там. Освен всичко друго, в тази строфа се казва, че Богът бил обкръжен от множество въздушни кораби от Вайкуха. Вайкухалока притежава необикновено великолепие, което многократно превъзхожда великолепието на материалния свят.

Всички живи същества, в това число и полубоговете, са родени от Брахм, а Брахм е роден от Бог Виу. В десета глава на Бхагавад-гӣт Ка казва: аха сарвася прабхава, което означава, че Бог Виу е източникът на всички проявления в материалния свят. Онези, които знаят, че Бог Виу е източникът на всичко, познават процеса на сътворението и разбират, че Виу, или Ка, е най-висшият обект на обожанието за всички живи същества, те обожават Бог Виу и се наричат ваиави. Ведическите химни потвърждават тези истини: о тад вишо парама падам. Целта на живота е човек да разбере Виу. Същото се потвърждава и на много други места в Бхгаватам. Невежите хора, без да знаят, че Виу е върховният обект на обожанието, непрекъснато създават най-различни обекти на обожание в материалния свят и по този начин се обричат на деградация.

« Previous Next »