No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 29

етау тау прадв ася
шпд тв асад-гатим
пуна катипаяи стхна
прапатсйете ха джанмабхи

етау – тези двама; тау – и двамата; прадау – лични слуги; ася – на Божествената Личност; шпт – заради проклятието; тау – отишли; асат-гатим – да се родят в демонично семейство; пуна – отново; катипаяи – няколко; стхнам – свое място; прапатсйете – ще се върнат; ха – наистина; джанмабхи – след раждания.

Двамата лични слуги на Върховния Бог бяха прокълнати и затова сега са обречени да се раждат в демонични семейства, ала след няколко такива раждания те отново ще заемат първоначалната си позиция.

« Previous Next »