ТЕКСТ 14
аха твшава видван
вивхртха самудятам
атас твам упакурва
пратт пратигха ме
ахам – аз; тв – ти; ашавам – чух; видван – о, мъдрецо; вивха-артхам – да се жениш; самудятам – се каниш; ата – тъй като; твам – ти; упакурва – не си давал обет за безбрачие до края на дните си; праттм – предложена; пратигха – моля те, приеми; ме – на мен.
Свямбхува Ману продължи: О, мъдрецо, чух, че се каниш да се ожениш. Моля те, приеми ръката на дъщеря ми, която сам ти предлагам – знам, че не си давал обет да останеш безбрачен до края на дните си.
Основен принцип на брахмачаря е половото въздържание. Има два вида брахмачрӣ. Едните се наричат наихика-брахмачрӣ, което означава, че са дали обет за полово въздържание до края на живота си, а другите са упакурва-брахмачрӣ и следват обета за полово въздържание до определена възраст. Например такъв брахмачрӣ може да приеме обет за полово въздържание до двайсет и пет годишна възраст, след което с разрешението на духовния си учител да се ожени. Брахмачаря е период на ученичество, първата от степените в духовния живот, и основният му принцип е половото въздържание. За разлика от семейния човек, един брахмачрӣ не може да си позволява сетивно наслаждение или полов живот. Свямбхува Ману помолил Кардама Муни да приеме дъщеря му за своя жена, защото Кардама не бил давал обет за наихика-брахмачаря. Той бил склонен да се ожени и сега му предлагали подходяща девойка, която произхождала от знатен царски род.