No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 22

ям хур дя пуруа
сахасргхрй-ӯру-бхукам
ятра вива име лок
са-викша та сате

ям – който; ху – се нарича; дям – изначална; пуруам – инкарнация за космическото проявление; сахасра – хиляда; агхри – крака; ӯру – бедра; бхукам – ръце; ятра – където; вива – вселената; име – всички тези; лок – планети; са-викшам – с протичащите там процеси; те – всички тях; сате – живи.

Инкарнацията пуруа, която лежи върху водите на Причинния океан, се нарича изначален пуруа в материалното творение. Неговата форма вир, в която живеят всички планети и техните обитатели, има стотици хиляди крака и ръце.

Първият пуруа е Краодака-шйӣ Виу, вторият е Гарбходака-шйӣ Виу, а третият – Кшӣродака-шйӣ Виу. Кшӣродака-шйӣ Виу създава вир-пуруа, гигантската форма, в която плуват всички планети заедно с техните различни обитатели и природни богатства.

« Previous Next »