No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 5

ева мадндха утсикто
ниракуша ива двипа
паряан ратхам стхя
кампаянн ива родасӣ

евам – така; мада-андха – заслепен от властта си; утсикта – горделив; ниракуша – неуправляем; ива – като; двипа – слон; паряан – пътувайки; ратхам – на колесница; стхя – качил се; кампаян – караше да треперят; ива – наистина; родасӣ – небето и земята.

Веднъж, напълно заслепен от властта си, цар Вена се качи на една колесница и като побеснял слон започна да обикаля из царството си. Където се появеше, небето и земята се разтреперваха.

« Previous Next »