ТЕКСТ 16
мукто 'пи твад бибхт сва-дехам
рабдхам ашнанн абхимна-шӯня
ятхнубхӯта пратита-нидра
ки тв аня-дехя гун на вкте
мукта – освободена личност; апи – дори; тват – докато; бибхт – трябва да поддържа; сва-дехам – собственото си тяло; рабдхам – получено заради минали дейности; ашнан – приемащ; абхимна-шӯня – без погрешни схващания; ятх – като; анубхӯтам – каквото е възприемано; пратита-нидра – събудилият се от сън; ким ту – но; аня-дехя – за друго материално тяло; гун – материалните проявления; на – никога; вкте – се наслаждава.
Дори освободеният приема отреденото според миналата му карма тяло. Но се отнася без всякаква заблуда към наслаждението и страданието, заслужени с тази карма – така, както събуденият се отнася към съня, който току-що е сънувал. Той остава непоколебим и не прави нищо, за да си осигури друго материално тяло под влияние на трите гуи на природата.
Разликата между обусловената и освободената душа е в това, че едната е приела телесната жизнена концепция, а другата знае, че е различна от тялото. Вероятно Прияврата си мислел, че обусловените души са естествено принудени да действат според природните закони, но защо той, така напреднал духовно, трябва да приема същото робство и препятствия за духовно развитие? В отговор на съмненията му Брахм обяснил как дори освободените безропотно приемат последиците от миналите си дейности. Докато спи, човек сънува какви ли не нереални сънища, но когато се събуди, ги пренебрегва и се заема с действителния си живот. По същия начин освободената личност – този, който е разбрал, че не е тялото, а душата – не обръща внимание на миналите си дейности, извършени в невежество, и действа така, че делата му да не предизвикат никакви последици. Това е описано в Бхагавад-гӣт (3.9). Ягртхт кармао 'нятра локо 'я карма-бандхана – ако някой се стреми да удовлетвори Върховната Личност, ягя-пуруа, действията му не носят последици, докато кармӣте, работещи за себе си, се обвързват с резултата от своята работа. Затова освободената личност не се занимава с миналите си невежествени дейности; вместо това действа с мисълта как да не получи ново тяло по силата на нови плодоносни дейности. В Бхагавад-гӣт ясно е казано:
мм ча йо 'вябхичреа
бхакти-йогена севате
са гун саматӣтяитн
брахма-бхӯя калпате
„Този, който е изцяло зает с предано служене, устойчив при всякакви обстоятелства, веднага се издига над гуите на материалната природа и достига нивото на Брахман“ (Бхагавад-гӣт, 14.26). Каквото и да сме правили в миналите си животи, ако се посветим на чисто предано служене в този живот, винаги ще се намираме в брахма-бхӯта, освободено състояние – свободни от кармичните последици и необходимостта да се раждаме отново в материално тяло. Тяктв деха пунар джанма наити мм ети со 'рджуна (Бхагавад-гӣт, 4.9). Когато напусне тялото си, този, който е действал по такъв начин, няма да приеме ново материално тяло, а ще се върне у дома, при Бога.