No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 26

ете кавир махвӣра савана ити трая санн ӯрдхва-ретасас та тма-видм арбха-бхвд рабхя кта-парича прамахасям евшрамам абхаджан.

етем – от тях; кави – Кави; махвӣра – Махвӣра; савана – Савана; ити – така; трая – трима; сан – бяха; ӯрдхва-ретаса – в пълно целомъдрие; те – те; тма-видм – в трансценденталното знание; арбха-бхвт – от детство; рабхя – начало; кта-парича – много добре овладели; прамахасям – на висшето духовно съвършенство в живота; ева – несъмнено; шрамам – степента; абхаджан – изпълняваха.

Трима от десетте му сина – Кави, Махвӣра и Савана – живееха в целомъдрие. Обучени като брахмачрӣ от ранно детство, те бяха овладели висшето съвършенство, наречено парамахаса-шрама.

В стиха думата ӯрдхва-ретаса заслужава внимание. Ӯрдхва-рета се отнася за този, който контролира сексуалните инстинкти и вместо да изхвърля семето си, използва това изключително важно вещество, натрупвано в тялото, за обогатяване на мозъка. Човекът, овладял сексуалното желание, развива удивителни умствени способности, особено паметта. В древността учениците просто слушали обясненията на учителите върху Ведите и ги запомняли дословно. Те не се нуждаели от книги, които затова и не съществували в онези времена.

Важна е и думата арбха-бхвт, която означава „от ранно детство“. Другото ѝ значение е „от обич към децата“. Животът на парамахасите е посветен на благосъстоянието на другите. Както бащата прави много жертви от обич към сина си, така и великите светци жертват личните си удобства за благото на човечеството. Във връзка с това можем да цитираме един стих, посветен на шестимата Госвмӣ:

тяктв тӯрам ашеа-маала-пати-шреӣ сад туччхават
бхӯтв дӣна-гаешакау каруа каупӣна-кантхшритау

От състрадание към бедните паднали души шестимата Госвмӣ напуснали високите си министерски постове и приели обета на странстващи отшелници. Свели телесните си нужди до минимум, те носели само набедреници и канчета, с които просели. Така живеели във Вндвана, изпълнявайки повелята на Шрӣ Чайтаня Махпрабху да съставят и публикуват редица ваиавски произведения.

« Previous Next »