No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 40

бхӯ-састхна кта йена
сарид-гири-вандибхи
сӣм ча бхӯта-нирвтяи
двӣпе двӣпе вибхгаша

бхӯ-састхнам – положението на земята; ктам – направено; йена – от когото; сарит – по реките; гири – по планините и хълмовете; вана-дибхи – по горите и пр.; сӣм – граници; ча – също; бхӯта – на различните народности; нирвтяи – за да спрат войните; двӣпе двӣпе – на различните острови; вибхгаша – отделно.

„За да спре раздора между хората от различни народности, Махрджа Прияврата набеляза граници по протежение на реките и в подножието на планини и гори. Така че никой да не прекрачва в чужди владения.“

Моделът на Махрджа Прияврата за определяне на границите между държавите е следван и днес. Както се посочва тук, на различните хора е съдено да живеят в различни земи и затова реките, горите и планините трябва да определят границите между отделните късове земя, наречени тук острови. Това се споменава и в повествованието за Махрджа Птху, който се родил от мъртвото тяло на баща си, благодарение на вещината на велики мъдреци. Баща му бил голям грешник и затова от мъртвото му тяло най-напред се родил черен човек на име Нида. Хората от народността наида се заселили в гората, понеже по природа са крадци и разбойници. Както на животните са предоставени горите и планините, така и подобните на тях хора са осъдени също да живеят там. Природата предопределя условията на живот според гуите и кармата, така че, докато не развие Ка съзнание, човек не може да стане истински цивилизован. Ако искат да живеят в мир и съгласие, хората трябва да поемат пътя на Ка съзнание; в противен случай, погълнати от телесната жизнена концепция, те не могат да се издигнат до висшето равнище. Махрджа Прияврата разделил земната повърхност на острови така, че различните народности да живеят спокойно, без да враждуват помежду си. Съвременната идея за отделни нации води началото си от разделенията на земята, които направил Махрджа Прияврата.

« Previous Next »