ТЕКСТ 41
бхаума дивя мнуа ча
махитва карма-йогаджам
яш чакре нираяупамя
пурунуджана-прия
бхаумам – на нисшите планети; дивям – райски; мнуам – на хората; ча – също; махитвам – всички богатства; карма – с плодоносни дейности; йога – с мистично могъщество; джам – роден; я – този, който; чакре – направи; нирая – с ада; аупамям – сравнение или еднаквост; пуруа – на Върховната Божествена Личност; ануджана – бидейки предан; прия – много скъп.
„Като велик последовател и предан на мъдреца Нрада, Махрджа Прияврата смяташе за дошли от ада богатствата, получени от плодоносните му дейности и мистични сили; за него нисшите планети, райските селения и човешкото общество бяха едно и също.“
Шрӣла Рӯпа Госвмӣ е определил позицията на предания като толкова възвишена, че никакви материални богатства не могат да го съблазнят. На земята, на райските планети и дори в нисшата планетарна система, наречена Птла, има различни богатства. Но преданият знае, че всички те са материални и не проявява никакъв интерес към тях. В Бхагавад-гӣт е казано пара дв нивартате. Понякога йогӣ и гнӣ доброволно се отказват от всякакви материални богатства, за да следват своя процес на освобождение и да изпитат духовно блаженство. Но често пъти пропадат, защото изкуственото отречение от материалните богатства е нетрайно. Човек трябва да изпита висшия вкус на духовния живот; тогава ще може да се откаже от материалното богатство. Махрджа Прияврата познавал вкуса на духовното блаженство и затова не се стремял към никакви материални придобивки, достъпни на нисшите, висшите или средните планетарни системи.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху първа глава от Пета песен на „Шрӣмад Бхгаватам“, наречена „Деянията на Махрджа Прияврата“.