ТЕКСТ 15
са чпи павея синдху-саувӣра-патис таттва-джигс самяк-шраддхадхиктдхикрас тад дхдая-грантхи-мочана двиджа-вача шрутя баху-йога-грантха-саммата твараварухя ширас пда-мӯлам упаста кампаян вигата-нпа-дева-смая увча.
са – той (Махрджа Рахӯгаа); ча – също; апи – наистина; павея – о, най-велики от династията Пу (Махрджа Парӣкит); синдху-саувӣра-пати – царят на държавите Синдху и Саувӣра; таттва-джигсм – по отношение на въпросите за Абсолютната Истина; самяк-шраддха – с вяра, изразяваща се в пълна власт над сетивата и ума; адхикта-адхикра – постигнал необходимите качества; тат – този; хдая-грантхи – възелът на погрешните схващания в сърцето; мочанам – който премахва; двиджа-вача – думите на брхмаа (Джаа Бхарата); шрутя – слушане; баху-йога-грантха-самматам – в съответствие с всички процеси на йога и писанията; твара – много бързо; аварухя – слизайки (от паланкина); ширас – с главата си; пда-мӯлам – в лотосовите нозе; упаста – падайки по очи, за да отдаде почитания; кампаян – получавайки опрощение за оскърбленията си; вигата-нпа-дева-смая – изоставяйки илюзорната царска гордост и желание за почести; увча – каза.
Шукадева Госвмӣ продължи разказа си: О, най-велики потомъко на династията Пу (Махрджа Парӣкит), царят на държавите Синдху и Саувӣра (Махрджа Рахӯгаа) дълбоко вярваше в беседите за Абсолютната Истина. Затова разбра добре философското изложение на Джаа Бхарата, което е потвърдено от всички писания за мистична йога и разхлабва възела в сърцето. Така той се освободи от материалната представа за царската си личност. Бързо слезе от паланкина и падна по очи в лотосовите нозе на великия брхмаа Джаа Бхарата, за да му се извини за нанесените обиди. След това каза следното.
В Бхагавад-гӣт (4.2) Бог Ка казва:
ева парампар-прптам
има рджарайо виду
са кленеха махат
його наа парантапа
„Така тази велика наука се предаваше по веригата на ученическата приемственост и достигна до всички святи царе. Но с течение на времето веригата беше прекъсната и това знание в първоначалния му вид беше загубено“.
Чрез ученическата приемственост царете били на равнището на великите светци (рджа-и). По-рано те познавали философията на живота и знаели как да обучат поданиците си, за да ги издигнат на същото равнище. С други думи, знаели как да ги освободят от плена на раждането и смъртта. Веднъж великият мъдрец Вишвмитра отишъл при Махрджа Дашаратха, царя на Айодх, с молба да изпрати в гората Бог Рмачандра и Лакмаа да убият един демон. Когато светецът влязъл в царския дворец, Махрджа Дашаратха го посрещнал с думите аихиа ят тат пунар джанма джая. Той го попитал дали усилията му да победи кръговрата на раждането и смъртта се увенчават с успех. Цялата ведическа цивилизация се гради на този въпрос. Трябва да знаем как да победим повтарящите се раждане и смърт. Махрджа Рахӯгаа също разбирал смисъла на живота и могъл да оцени житейската философия, която Джаа Бхарата му обяснил. Така е устроено ведическото общество. Големите учени, брхмаите, святите личности и мъдреците, познаващи целта на Ведите, съветвали царете как да се грижат за населението и с тяхна помощ всички били щастливи. Всичко вървяло добре. Махрджа Рахӯгаа разбирал ценността на човешкия живот. И се разкаял за обидите, нанесени на Джаа Бхарата. Слязъл от носилката и паднал в лотосовите му нозе с молба за прошка и надежда да научи още за смисъла на живота; това се нарича брахма джигс (запитване за Абсолютната Истина). Съвременните висши управници не познават смисъла на живота и когато святи личности се опитват да разпространяват ведическо знание, тези надменни лидери не само че не им се покланят смирено, но се опитват да попречат на духовните им дейности. Може да се каже, че древното монархическо управление прилича на рай, а съвременното управление е ад.