No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТОВЕ 13  – 14

храдш чатвра пайо-мадхв-икураса-ма-джал яд-упаспаршина упадева-га йогаишвари свбхвикни бхаратарабха дхраянти; деводнни ча бхаванти чатври нандана чаитраратха ваибхрджака сарватобхадрам ити.

храд – езера; чатвра – четири; пая – мляко; мадху – мед; ику-раса – сок от захарна тръстика; ма-джал – пълно с чиста вода; ят – на които; упаспаршина – тези, които използват течностите; упадева-га – полубоговете; йога-аишвари – всички съвършенства на мистичната йога; свбхвикни – без нарочни усилия; бхарата-абха – о, най-велики от династията Бхарата; дхраянти – притежават; дева-уднни – райски градини; ча – също; бхаванти – има; чатври – четири; нанданам – градината Нандана; чаитра-ратхам – градината Чаитраратха; ваибхрджакам – градината Ваибхрджака; сарвата-бхадрам – градината Сарватобхадра; ити – така.

О, Махрджа Парӣкит, най-велики от династията Бхарата, между четирите планини се намират четири големи езера. Водата на първото езеро има вкус на мляко, водата на второто – вкус на мед, а водата на третото – на сок от захарна тръстика. Четвъртото езеро е пълно с чиста вода. Сиддхи, чраи, гандхарви и други божествени създания обичат да се наслаждават на тези езера. Те притежават по рождение мистичните съвършенства, например способността да стават по-малки от най-малкото и по-големи от най-голямото. Там има и четири райски градини, наречени Нандана, Чаитраратха, Ваибхрджака и Сарватобхадра.

« Previous Next »