No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 18

яд-упаджоад бхавн анучарӣ пуя-джана-вадхӯнм аваява-спарша-сугандха-вто даша-йоджана самантд анувсаяти.

ят – на които; упаджоат – понеже пият ароматната вода; бхавн – на Бхавнӣ, жената на Шива; анучарӣм – лични прислужници; пуя-джана-вадхӯнм – съпругите на най-благочестивите яки; аваява – до крайниците; спарша – от докосването; сугандха-вта – вятърът, наситен с аромат; даша-йоджанам – до десет йоджани (около сто и тридесет километра); самантт – наоколо; анувсаяти – разнася уханието.

Благочестивите съпруги на яките са лични прислужници на Бхавнӣ, съпругата на Шива. Тъй като пият вода от река Аруод, телата им ухаят и вятърът разнася приятното благоухание чак на десет йоджани.

« Previous Next »