No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 16

атӣва сулалита-гати-вилса-виласита-ручира-хса-лешвалока-лӣла кичид-уттамбхита-сундара-бхрӯ-маала-субхага-ваданравинда-шрирам рамаянн индрии рамаяте.

атӣва – много; су-лалита – красив; гати – с движения; вилса – със забавления; виласита – проявени; ручира – радващ; хса-леша – блага усмивка; авалока-лӣла – с игриви погледи; кичит-уттамбхита – леко повдигнати; сундара – хубави; бхрӯ-маала – от веждите; субхага – благородно; вадана-аравинда-шри – с красивото си лотосово лице; рамм – богинята на щастието; рамаян – носещ радост; индрии – всички сетива; рамаяте – удовлетворява.

В Кетумла-вара живее миловидният Бог Кмадева (Прадюмна). Той се усмихва с нежната си, красива усмивка и радва богинята на щастието, като леко повдига вежди, поглеждайки я закачливо. Това още повече го разхубавява. Така Той доставя радост на трансценденталните си сетива.

« Previous Next »