No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 25

о намо бхагавате мукхятамя нама саттвя пряуджасе сахасе баля мах-матся нама ити.

ом –  о, Господи; нама –  смирени почитания; бхагавате – на Върховната Божествена Личност; мукхя-тамя – първата инкарнация; нама – моите смирени почитания; саттвя – на чистия трансцендент; пря – източникът на живота; оджасе – източникът на силата на сетивата; сахасе – източникът на умствените способности; баля – източникът на физическата сила; мах-матся – на огромната инкарнация риба; нама – смирени почитания; ити – така.

Отдавам смирените си почитания на Бога, Върховната Личност, чистата трансценденталност. Той е източникът на живота, на физическата сила, умствените способности и сетивното възприятие. Матсватра, инкарнацията в образа на огромна риба, е първата от всичките му инкарнации. Отново се прекланям пред него.

Шрӣла Джаядева Госвмӣ пише:

пралайо пайодхи-джале дхтавн аси веда
вихита-вахитра-чаритрам акхедам
кешава дхта-мӣна-шарӣра джая джагад-ӣша харе

Скоро след сътворението цялата вселена била наводнена и Бог Ка (Кешава) се появил като огромна риба, за да запази Ведите. Затова Ману нарича Бог Матся мукхятама, първата инкарнация. Обикновено рибите са съчетание от проявленията на невежеството и страстта, но трябва да отбележим, че всяка инкарнация на Върховната Божествена Личност е напълно трансцендентална. Изначалната трансцендентална природа на Върховния Бог никога не се изражда. Затова тук е употребена думата саттвя – чисто добро на трансцендентално равнище. Върховният Бог има множество инкарнации: Варха мӯрти (образ на глиган); Кӯрма мӯрти (образ на костенурка); Хаягрӣва мӯрти (образ на кон) и пр. Но не бива да ги смятаме за материални. Те се намират вечно на равнището шуддха саттва, чистата трансценденталност.

« Previous Next »