No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 24

нӯна батя бхагавн артхеу на нито йо 'св индро яся сачиво мантря вта екнтато бхаспатис там атихя сваям упендретмнам ачаттманаш чшио но ева тад-дсям ати-гамбхӣра-ваяса клася манвантара-паривтта киял лока-траям идам.

нӯнам – несъмнено; бата – уви; аям – това; бхагавн – много учен; артхеу – по отношение на личния интерес; на – не; нита – много опитен; я – който; асау – небесният цар; индра – Индра; яся – на когото; сачива – първият министър; мантря – за наставления; вта – избран; екнтата – единствен; бхаспати – на име Бхаспати; там – него; атихя – пренебрегвайки; сваям – лично; упендреа – чрез Упендра (Бог Вманадева); тмнам – аз; ачата – помолен; тмана – за него; ча – и; шиа – благословии (трите свята); но – не; ева – несъмнено; тат-дсям – любовното служене на Бога; ати – много; гамбхӣра-ваяса – с необикновена продължителност; клася – на време; манвантара-паривттам – променяно в края на живота на Ману; кият – каква е ползата от; лока-траям – трите свята; идам – тези.

Колко е жалко, че образованият и могъщ небесен цар Индра, който избра Бхаспати за свой главен министър и съветник, не разбира нищо по отношение на духовния напредък. Бхаспати също не е особено мъдър, защото не даде добър съвет на ученика си Индра. Бог Вманадева стоеше пред неговата порта, но Индра, вместо да го помоли за възможността да му служи с любов, изпрати Бога да проси подаяния от мен, с надеждата да си възвърне трите свята за собствено наслаждение. Господството над трите свята е съвсем незначително, защото и най-голямото материално богатство ще просъществува само през една епоха на Ману, а това е нищожна частица от вечното време.

Бали Махрджа бил толкова могъщ, че победил Индра и завладял трите свята. Безспорно Индра е много учена личност, но вместо да попита Вманадева как да му служи, накарал Бога да проси материални богатства, които ще бъдат унищожени в края на епохата на Ману. Една епоха на Ману продължава колкото живота на самия Ману, т.е. седемдесет и две юги. Една юга трае 4 300 000 години, следователно Ману живее 309 600 000 години. Полубоговете притежават материалните си богатства само до края на живота на Ману. Времето е непреодолимо. Дори човек да разполага с милиони години, отреденото му време бързо изтича. Така и полубоговете се радват на материалните си притежания само за ограничен период. Затова Бали Махрджа съжалявал, че образованият Индра не знае как да използва правилно интелигентността си и вместо да помоли Вманадева за възможността да му служи, го накарал да изпроси материално богатство от Бали Махрджа. Индра и неговият пръв министър Бхаспати били високо образовани, но никой от тях не поискал да служи с любов на Бог Вманадева. Затова Бали Махрджа съжалявал Индра.

« Previous Next »