No edit permissions for Bulgarian
ТЕКСТ 19
шрӣ-шука увча
ити нишмаянт мерудев патим абхидхнтардадхе бхагавн.
шрӣ-шука увча – Шрӣ Шукадева Госвмӣ каза; ити – така; нишмаянт – която слушаше; мерудев – в присъствието на Мерудевӣ; патим – на съпруга ѝ; абхидхя – изрекъл; антардадхе – изчезна; бхагавн – Върховната Божествена Личност.
Шукадева Госвмӣ продължи: След тези думи Богът изчезна. Царица Мерудевӣ стоеше до съпруга си цар Нбхи и чу всичко, изречено от Върховния Бог.
Съгласно ведическите предписания мъжът трябва да извършва жертвоприношения в присъствието на съпругата си. Сапатнӣко дхармам чарет: религиозните ритуали се извършват заедно със съпругата. Затова царицата била до Махрджа Нбхи по време на голямото жертвоприношение.