No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 6

париджаннурга-вирачита-шабала-сашабда-салила-сита-кисалая-туласик-дӯрвкураир апи самбхта сапаря кила парама паритуяси.

париджана – от слугите ти; анурга – в екстаз; вирачита – изпълнени; шабала – с треперещ глас; сашабда – с молитви; салила – вода; сита-кисалая – клончета с новопоникнали листа; туласик – листа от туласӣ; дӯрв-акураи – и свежа трева; апи – също; самбхта – изпълнено; сапаря – богослужение; кила – наистина; парама – о, Върховни Господи; паритуяси – Ти си доволен.

О, Върховни Господи, Ти си съвършен във всяко отношение. И без съмнение оставаш доволен от преданите, които се молят с треперещи гласове и в екстаз ти предлагат листа от туласӣ, вода, клончета с млади листа и свежа трева. Това наистина те удовлетворява.

Не е необходимо голямо богатство или висше образование, за да бъде удовлетворен Бог, Върховната Личност. Ако човек е изцяло погълнат от екстатична любов към Бога, достатъчно е да предложи цвете и малко вода. В Бхагавад-гӣтсе казва: патра пупа пхала тоя йо ме бхакт праяччхати – „Ако някой с любов и преданост ми предложи листо, цвете, плод или вода, Аз ще приема“ (Бхагавад-гӣт, 9.26).

Върховният Бог може да бъде удовлетворен само с предано служене; затова тук се казва, че Той е доволен от предаността – нищо друго не му трябва. В Хари-бхакти вилса откриваме следния цитат от Гаутамӣя тантра:

туласӣ-дала-мтреа
джалася чулукена в
викрӣӣте свам тмна
бхактебхьо бхакта-ватсала

„Шрӣ Ка е толкова привързан към своите предани, че е готов да им даде себе си, ако просто му предложат листо от туласӣ и шепа вода“. Върховният Бог излива безпричинната си милост върху предания и дори последният бедняк може да го удовлетвори, като му поднесе с преданост малко вода и цвете. Това се дължи на близките отношения между Бога и неговите предани.

« Previous Next »