No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 10

квачин нивартате 'бхадрт
квачич чарати тат пуна
пряшчиттам атхо 'пртха
манйе куджара-шаучават

квачит – понякога; нивартате – преустановява; абхадрт – греховни действия; квачит – понякога; чарати – извършва; тат – тези (греховни действия); пуна – отново; пряшчиттам – метода на покаянието; атхо – затова; апртхам – безполезен; манйе – според мен; куджара-шаучават – както къпането на слона.

Понякога този, който много внимава да не извършва греховни дела, отново става жертва на порока. Затова според мен този процес на постоянно грехопадение и покаяние е напълно безполезен. Той наподобява къпането на слонаслонът старателно се изкъпва, но веднага щом излезе на брега, целият се посипва с прах.

Когато Парӣкш̣ит Махрджа попита как човешкото същество може да се освободи от греховни дейности и след смъртта да не стига до адските планетарни системи, Шукадева Госвмӣ отговори, че методът за опрощаване на греховете е покаянието. Но Махрджа Парӣкш̣ит отказа да приеме този метод за истински и по този начин успешно издържа изпита, с който Шукадева Госвмӣ подложи на проверка интелигентността му. Сега Парӣкш̣ит Махрджа очаква духовният му учител, Шукадева Госвмӣ, да отговори другояче.

« Previous Next »