No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 26

бхуджна прапибан кхдан
блака снеха-янтрита
бходжаян пяян мӯхо
на ведгатам антакам

бхуджна – докато се хранеше; прапибан – докато пиеше; кхдан – докато дъвчеше; блакам – на детето; снеха-янтрита – привързан с любов; бходжаян – хранеше; пяян – даваше нещо за пиене; мӯха – глупавият човек; на – не; веда – разбра; гатам – пристигна; антакам – смърт.

Когато Аджмила сядаше да се храни, викаше и детето да се храни; когато пиеше нещо, викаше и детето да пие. Така погълнат от грижи за детето, повтаряйки името му Нряа, Аджмила не можа да разбере как времето му изтече и смъртта почука на вратата.

Бог, Върховната Личност, е милостив към обусловената душа. Въпреки че напълно бил забравил Нряа, Аджмила викал детето си с думите: „Нряа, моля те, ела да ядеш. Нряа, моля те изпий това мляко“. По една или друга причина той бил привлечен към името Нряа. Това се нарича агта сукти. Макар да се обръщал към сина си, той несъзнателно повтарял името на Нряа и това не останало незабелязано, защото святото име на Върховната Божествена Личност притежава трансцендентално могъщество.

« Previous Next »