No edit permissions for Bulgarian

ТЕКСТ 39

 катха свид дхрияте даа
ки вся стхнам ӣпситам
да ки криа сарве
хо свит катичин нм

катхам свит – с какви средства; дхрияте – е налагано; даа – наказание; ким – какво; в – или; ася – на това; стхнам – мястото; ӣпситам – желано; да – наказуеми; ким – дали; криа – плодоносни деятели; сарве – всички; хо свит – или; катичит – някои; нм – от човешките същества.

По какъв начин наказвате другите? Кои хора действително заслужават наказание? Дали всички кармӣ, въвлечени в изпълнението на плодоносни дейности, подлежат на наказание, или само някои от тях?

Този, който е упълномощен да наказва другите, не бива да наказва всекиго. Съществуват безброй живи същества; повечето са нитя мукта, вечно освободени, и се намират в духовния свят. Немислимо е освободените живи същества да подлежат на съд. В материалния свят се намират само малка част от живите същества: около една четвърт. И повечето от тяхтези, които принадлежат към 8 000 000 от 8 400 000 форми на животса по-нисши от човешките същества. Те не подлежат на наказание, тъй като се развиват по естествен начин под действието на законите на материалната природа. Човешките същества, бидейки с развито съзнание, носят отговорност, но не всички подлежат на наказание. Тези, които извършват висши благочестиви дейности, стоят над наказанията. Единствено извършващите греховни дейности подлежат на наказание. Ето защо Виудӯтите специално се интересували от това кой подлежи на наказание и защо Ямарджа е назначен да отсъжда кой трябва и кой не трябва да бъде наказан. По какво се съди? Какъв е основният принцип на това право? Това били въпросите, зададени от Виудӯтите.

« Previous Next »