No edit permissions for Bulgarian
Text 63
tam ūcuḥ pāṭyamānās te
sarve prāñjalayo nṛpa
kiṁ na indra jighāṁsasi
bhrātaro marutas tava
tam — to him; ūcuḥ — said; pāṭyamānāḥ — being aggrieved; te — they; sarve — all; prāñjalayaḥ — with folded hands; nṛpa — O King; kim — why; naḥ — us; indra — O Indra; jighāṁsasi — do you want to kill; bhrātaraḥ — brothers; marutaḥ — Maruts; tava — your.
O King, being very much aggrieved, they pleaded to Indra with folded hands, saying, “Dear Indra, we are the Maruts, your brothers. Why are you trying to kill us?”