No edit permissions for Čeština
Text 103
avatārera āra eka āche mukhya-bīja
rasika-śekhara kṛṣṇera sei kārya nija
avatārera – inkarnace; āra – další; eka – jeden; āche – je; mukhya-bīja – hlavní semínko; rasika-śekhara – ten, kdo si nejvíce užívá různých nálad lásky; kṛṣṇera – Pána Kṛṣṇy; sei – to; kārya – činnost; nija – vlastní.
Zjevení Pána Kṛṣṇy má však svůj hlavní důvod, který vychází z Jeho vlastních činností, kdy si nejvyšší mĕrou užívá různých výmĕn lásky.