No edit permissions for Čeština
Text 206
lakṣaṇaṁ bhakti-yogasya
nirguṇasya hy udāhṛtam
ahaituky avyavahitā
yā bhaktiḥ puruṣottame
lakṣaṇam – příznak; bhakti-yogasya – oddané služby; nirguṇasya – nad třemi kvalitami přírody; hi – zajisté; udāhṛtam – cituje se; ahaitukī – bezpříčinná; avyavahitā – nepřerušená; yā – která; bhaktiḥ – oddaná služba; puruṣottame – Nejvyšší Osobnosti Božství.
„To jsou vlastnosti transcendentální láskyplné služby Puruṣottamovi, Nejvyšší Osobnosti Božství: je bezpříčinná a nic ji nemůže zastavit.“