No edit permissions for Čeština
Text 16
sakhi he, śuna mora duḥkhera kāraṇa
mora pañcendriya-gaṇa, mahā-lampaṭa dasyu-gaṇa,
sabe kahe, — hara’ para-dhana
sakhi – Má drahá přítelkynĕ; he – ó; śuna – prosím slyš; mora – Mého; duḥkhera kāraṇa – příčina neštĕstí; mora – Mých; pañca-indriya-gaṇa – pĕt poznávacích smyslů; mahā – velmi; lampaṭa – nemravní; dasyu-gaṇa – lupiči; sabe kahe – všichni říkají; hara' – pleň; para-dhana – cizí majetek.
„Ó Má drahá přítelkynĕ, poslechni si prosím, co je příčinou Mého utrpení. Mých pĕt smyslů jsou ve skutečnosti nemravní lupiči, protože chtĕjí plenit Kṛṣṇovo vlastnictví, i když dobře vĕdí, že Kṛṣṇa je Nejvyšší Osobnost Božství.“