Text 100
aiche vicitra krīḍā kari’, tīre āilā śrī-hari,
saṅge lañā saba kāntā-gaṇa
gandha-taila-mardana, āmalakī-udvartana,
sevā kare tīre sakhī-gaṇa
aiche – takové; vicitra – úžasné; krīḍā – zábavy; kari' – poté, co provádĕl; tīre – na břeh; āilā – přišel; śrī-hari – Pán Śrī Kṛṣṇa; saṅge – s sebou; lañā – beroucí; saba kāntā-gaṇa – všechny milované gopī; gandha – vonným; taila – olejem; mardana – masírování; āmalakī – z ovoce āmalakī; udvartana – potírání dření; sevā kare – slouží; tīre – na břehu Jamuny; sakhī-gaṇa – všechny gopī.
„Poté, co se Pán Śrī Kṛṣṇa oddával tĕmto úžasným zábavám, vyšel i se všemi svými milovanými gopīmi na břeh Jamuny. Gopī, které byly na břehu, Mu tam pak sloužily tím, že masírovaly Jeho tĕlo i tĕla ostatních gopī vonným olejem a potíraly je dření z ovoce āmalakī.“