No edit permissions for Čeština

Text 89

kṛṣṇa rādhā lañā bale,gelā kaṇṭha-daghna jale,
chāḍilā tāhāṅ, yāhāṅ agādha pānī
teṅho kṛṣṇa-kaṇṭha dhari’,
bhāse jalera upari,
gajotkhāte yaiche kamalinī

kṛṣṇa – Pán Kṛṣṇa; rādhā – Śrīmatī Rādhārāṇī; lañā – beroucí; bale – násilím; gelā – šel; kaṇṭha-daghna – až po krk; jale – do vody; chāḍilā – pustil; tāhāṅ – tam; yāhāṅ – kde; agādha – velmi hluboká; pānī – voda; teṅho – Ona; kṛṣṇa-kaṇṭha – okolo Kṛṣṇova krku; dhari' – chytila se a; bhāse – plavala; jalera upari – na vodĕ; gaja-utkhāte – utržený slonem; yaiche – jako; kamalinī – lotosový kvĕt.

„Kṛṣṇa odvlekl Rādhārāṇī, zatáhl Ji až po krk do vody a pustil Ji až tam, kde byla voda velmi hluboká. Ona se však chytila Kṛṣṇy okolo krku a plavala na hladinĕ jako lotosový kvĕt, který utrhl slon svým chobotem.“

« Previous Next »