No edit permissions for Čeština

Text 39

yugāyitaṁ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me

yugāyitam – jevící se jako dlouhý vĕk; nimeṣeṇa – okamžikem; cakṣuṣā – z očí; prāvṛṣāyitam – slzy tekoucí jako proudy deštĕ; śūnyāyitam – zdající se být prázdný; jagat – svĕt; sarvam – celý; govinda – od Pána Govindy, Kṛṣṇy; viraheṇa me – kvůli Mému odloučení.

„  ,Můj Pane Govindo, v odloučení od Tebe i okamžik pociťuji jako celý vĕk. Slzy Mi tečou z očí jako proudy deštĕ a celý svĕt Mi připadá prázdný.̀  “

« Previous Next »