Text 96-98
śrī-govinda, śrī-caitanya, śrī-nityānanda
śrī-advaita, śrī-bhakta, āra śrī-śrotṛ-vṛnda
śrī-svarūpa, śrī-rūpa, śrī-sanātana
śrī-raghunātha-dāsa śrī-guru, śrī-jīva-caraṇa
iṅhā-sabāra caraṇa-kṛpāya lekhāya āmāre
āra eka haya, — teṅho ati-kṛpā kare
śrī-govinda – Śrī Govindadevy; śrī-caitanya – Śrī Caitanyi Mahāprabhua; śrī-nityānanda – Pána Nityānandy; śrī-advaita – Advaity Ācāryi; śrī-bhakta – dalších oddaných; āra – také; śrī-śrotṛ-vṛnda – čtenářů této knihy; śrī-svarūpa – Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho; śrī-rūpa – Śrī Rūpy Gosvāmīho; śrī-sanātana – Śrī Sanātany Gosvāmīho; śrī-raghunātha-dāsa – Śrī Raghunātha dāse Gosvāmīho; śrī-guru – mého duchovního mistra; śrī-jīva-caraṇa – lotosových nohou Śrī Jīvy Gosvāmīho; iṅhā sabāra – jich všech; caraṇa-kṛpāya – milostí lotosových nohou; lekhāya – je umožnĕno psát; āmāre – mnĕ; āra eka – jeden další; haya – je; teṅho – On; ati-kṛpā kare – udílí mi velkou milost.
Tuto knihu píšu milostí lotosových nohou Śrī Govindadevy, Pána Śrī Caitanyi Mahāprabhua, Pána Nityānandy, Advaity Ācāryi, dalších oddaných a čtenářů této knihy, jakož i milostí Svarūpy Dāmodara Gosvāmīho, Śrī Rūpy Gosvāmīho, Śrī Sanātany Gosvāmīho, a také Śrī Raghunātha dāse Gosvāmīho, který je mým duchovním mistrem, a Śrī Jīvy Gosvāmīho. Zvláštní přízeň jsem získal ještĕ od jedné Osobnosti Božství.