No edit permissions for Čeština
Text 155
tāte ihāṅ rahile mora nā haya ‘kalyāṇa’
ājñā deha’ — ratha dekhi’ yāṅa vṛndāvana
tāte – kvůli tomu; ihāṅ – zde; rahile – když zůstanu; mora – moje; nā – ne; haya – je; kalyāṇa – příznivost; ājñā deha' – prosím nařiď; ratha dekhi' – po zhlédnutí slavnosti Ratha-yātrā; yāṅa vṛndāvana – mohu se vrátit do Vrindávanu.
„Proto vidím, že pobytem zde nic příznivého nezískám. Dovol mi prosím, abych se po slavnosti Ratha-yātrā mohl vrátit do Vrindávanu.“