No edit permissions for Čeština
Text 203
sei jhārikhaṇḍera pānī tumi khāoyāilā
sei pānī-lakṣye iṅhāra kaṇḍu upajāilā
sei – tuto; jhārikhaṇḍera – z Džárkhandu; pānī – vodu; tumi – Ty; khāoyāilā – přimĕl jsi pít; sei pānī-lakṣye – kvůli té vodĕ; iṅhāra – Sanātany Gosvāmīho; kaṇḍu upajāilā – vytvořil jsi boláky.
„Můj drahý Pane, Ty jsi přimĕl Sanātanu Gosvāmīho, aby pil vodu z Džárkhandu, a ve skutečnosti jsi to byl Ty, kdo na jeho tĕle následnĕ projevil ty svĕdící boláky.“