No edit permissions for Čeština
Text 186
bhakṣaṇa apekṣā nāhi, samasta divasa gamana
kṣudhā nāhi bādhe, caitanya-caraṇa-prāptye mana
bhakṣaṇa apekṣā nāhi – nestaral se o jídlo; samasta divasa – celý den; gamana – cestování; kṣudhā – hlad; nāhi bādhe – nebyl překážkou; caitanya-caraṇa – lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua; prāptye – na dosažení; mana – mysl.
Cestoval celý den, aniž by se staral o jídlo. Hlad pro nĕho nebyl žádnou překážkou, protože jeho mysl byla soustředĕná na dosažení útočištĕ u lotosových nohou Śrī Caitanyi Mahāprabhua.