No edit permissions for Čeština
Text 219
keha chatre māgi’ khāya, yebā kichu pāya
keha rātre bhikṣā lāgi’ siṁha-dvāre raya
keha – nĕkteří; chatre – v chudobinci; māgi' – žebrající; khāya – jedí; yebā – cokoliv; kichu – trochu; pāya – dostanou; keha – nĕkteří; rātre – v noci; bhikṣā lāgi' – za účelem žebrání; siṁha-dvāre raya – stojí u brány zvané Simha-dvára.
Nĕkteří vaiṣṇavové mají ve zvyku žebrat u stánků pro chudé a jedí to, co dostanou, zatímco jiní stojí v noci u brány Simha-dvára a žebrají od služebníků.