No edit permissions for Čeština
Text 280
iṅhāra saṅkoce āmi eta dina nila
bhāla haila — jāniyā āpani chāḍi dila”
iṅhāra saṅkoce – kvůli jeho dychtivosti; āmi – Já; eta dina – tolik dní; nila – přijímal jsem; bhāla haila – je to dobré; jāniyā – jelikož ví; āpani – sám od sebe; chāḍi dila – zanechal.
„Tolik dní jsem kvůli dychtivosti Raghunātha dāse jeho pozvání přijímal. Je dobře, že to ví a sám od sebe toho zanechal.“