No edit permissions for Čeština
Text 75
tabe gauḍa-deśe āilā kālā-kṛṣṇadāsa
navadvīpe gela teṅha śacī-āi-pāśa
tabe – potom; gauḍa-deśe – do Bengálska; āilā – přišel; kālā-kṛṣṇadāsa – Kālā Kṛṣṇadāsa; navadvīpe – do Navadvípu; gela – šel; teṅha – on; śacī-āi-pāśa – před matku Śacī.
Kālā Kṛṣṇadāsa se tedy vydal do Bengálska a nejdříve šel do Navadvípu navštívit matku Śacī.