Text 154-155
kāśī-miśra, tulasī-paḍichā — dui jana
pañca-śata loka yata karaye bhojana
tata anna-piṭhā-pānā saba pāṭhāila
dekhi’ mahāprabhura mane santoṣa ha-ila
kāśī-miśra – Kāśī Miśra; tulasī-paḍichā – Tulasī, dozorce chrámu; dui jana – dva lidé; pañca-śata loka – pĕt set lidí; yata – kolik; karaye bhojana – sní; tata – tolik; anna-piṭhā-pānā – rýže, koláčků a sladké rýže; saba – vše; pāṭhāila – poslali; dekhi' – když vidĕl; mahāprabhura – Śrī Caitanyi Mahāprabhua; mane – v mysli; santoṣa – spokojenost; ha-ila – byla.
Kāśī Miśra a Tulasī, dozorce chrámu, přivezli tolik prasādam, kolik by snĕdlo pĕt set lidí. Když Śrī Caitanya Mahāprabhu vidĕl toto obrovské množství prasādam složeného z rýže, koláčků, sladké rýže a různých zeleninových jídel, byl nadmíru spokojený.