Text 20
kāṇe mudrā la-i’ muñi ha-iba bhikhārī
rājya-bhoga nahe citte vinā gaurahari
kāṇe mudrā – druh náušnice; la-i' – beroucí; muñi – já; ha-iba – stanu se; bhikhārī – žebrákem; rājya-bhoga – požitek z království; nahe – ne; citte – v mysli; vinā – bez; gaurahari – Śrī Caitanyi Mahāprabhua.
Nityānanda Prabhu pokračoval: „Král se rozhodl, že se stane žebravým mnichem a bude nosit náušnici ze slonoviny, znak žebravého mnicha. Pokud neuvidí lotosové nohy Śrī Caitanyi Mahāprabhua, nechce si užívat svého království.“
V Indii je dodnes třída profesionálních žebravých mnichů, kteří se velice podobají cikánům na Západĕ. Vyznají se trochu v magii a mystice a žebrají ode dveří ke dveřím, a to buď s prosíkem, nebo výhrůžkami. Jsou nĕkdy nazýváni yogī a nĕkdy kāṇaphāṭā yogī. Slovo kāṇaphāṭā označuje toho, kdo si propíchl ucho, aby mohl nosit náušnici ze slonoviny. Mahārāja Pratāparudra byl z toho, že nemůže vidĕt Śrī Caitanyu Mahāprabhua, tak zkroušený, že se rozhodl stát se takovým yogīm. Obyčejní lidé si myslí, že yogī musí mít v uchu slonovinovou náušnici, ale to není znak skutečného yogīho. Mahārāja Pratāparudra si také myslel, že pokud se chce človĕk stát žebravým yogīm, musí mít takovou náušnici.