No edit permissions for Čeština
Text 152
priyā priya-saṅga-hīnā, priya priyā-saṅga vinā,
nāhi jīye, — e satya pramāṇa
mora daśā śone yabe, tāṅra ei daśā habe,
ei bhaye duṅhe rākhe prāṇa
priyā – milá; priya-saṅga-hīnā – odloučená od svého milého; priya – milý; priyā-saṅga vinā – odloučený od své milé; nāhi jīye – nemůže žít; e satya pramāṇa – to je skutečný důkaz; mora – Moje; daśā – situace; śone yabe – ten, kdo slyší; tāṅra – jeho; ei – tato; daśā – situace; habe – bude; ei bhaye – z tĕchto obav; duṅhe – oba; rākhe prāṇa – udržují se naživu.
„Když je žena oddĕlena od muže, kterého miluje, nebo muž od své milé, ani jeden z nich nemůže žít. Ve skutečnosti žijí pouze jeden pro druhého, protože pokud jeden z nich zemře a druhý o tom uslyší, zemře také.“