Text 67
bhakta-gaṇa anubhave, nāhi jāne āna
śrī-bhāgavata-śāstra tāhāte pramāṇa
bhakta-gaṇa – všichni oddaní; anubhave – vidĕli; nāhi jāne – nevĕdí; āna – jiní; śrī-bhāgavata-śāstra – zjevené písmo Śrīmad-Bhāgavatam; tāhāte – v této souvislosti; pramāṇa – důkaz.
Tančení Śrī Caitanyi Mahāprabhua před ratha-yātrovým vozem mohli vidĕt pouze čistí oddaní. Nikdo jiný tomu nerozumĕl. Popisy neobyčejného tance Pána Kṛṣṇy lze najít ve zjeveném písmu Śrīmad-Bhāgavatamu.
Pán Śrī Kṛṣṇa se při tanci rāsa-līlā expandoval do mnoha podob a expandoval se také ve Dvárace, když se oženil se 16 000 ženami. To samé učinil Śrī Caitanya Mahāprabhu, když se expandoval do sedmi podob, aby tančil v každé saṅkīrtanové skupinĕ. Tĕchto expanzí si byli vĕdomi Pánovi čistí oddaní včetnĕ krále Pratāparudry. I když kvůli vnĕjším formálním důvodům Śrī Caitanya Mahāprabhu setkání s králem Pratāparudrou odmítl, protože se jednalo o krále, král Pratāparudra se díky Pánovĕ zvláštní milosti stal jedním z Jeho nejdůvĕrnĕjších společníků. Král vidĕl Śrī Caitanyu Mahāprabhua přítomného zároveň ve všech sedmi skupinách. Ve Śrīmad-Bhāgavatamu je potvrzeno, že expanze transcendentálních podob Pána nemůže vidĕt nikdo, kdo není čistým oddaným Pána.